努克,格陵兰岛——努克通常很安静,但最近被称为格陵兰历史上规模最大的抗议活动打破了这份宁静,留下了紧张的气氛。尽管峡湾如钢铁般静止,但大多数讨论都针对美国总统唐纳德·特朗普,他继续谈论接管这个拥有5.7万人口的小岛及其资源。
特朗普坚持认为美国应该接管或控制格陵兰岛,这使昔日的挑衅变成了现实的担忧。这个曾经被轻描淡写、不予理睬的话题,如今变得沉重而令人疲惫。在首都努克,人们讨论的不是地缘政治,而是作为一个民族被当作一块“土地”来谈论的感觉。
“别碰格陵兰”
作家兼导演阿卡·汉森将此描述为情感漩涡:"我绝不希望唐纳德·特朗普成为我的总统。我们的价值观截然不同。我不想要美元来换取我的土地。“汉森补充道,他最痛苦的是被卷入他人的政治博弈:”别碰格陵兰。格陵兰属于我们,未来我们仍将在此生活。"
对汉森而言,核心问题在于国际法中对一个民族的承认:“我们是一个民族。格陵兰人民应是所有涉及北极和格陵兰事务的核心。我们对任何希望与格陵兰人民合作的国家敞开大门,但拒绝被当作拼图的一块。”
上周,数千名抗议者在岛上历史上规模最大的示威活动中,踏着冰雪高呼“格陵兰不可出售”的口号捍卫自治权。这个被哥本哈根统治了数百年的地区,尽管在1979年获得了自治权,但在国防和外交政策方面仍受丹麦管辖。特朗普则辩称丹麦没有支持其所有权主张的文件,并表示:“500年前在那里登陆一艘船,并不意味着他们就拥有了这片土地。”
自决权
议会内部的信息同样明确。纳勒拉克党的朱诺·伯塞尔森强调世界应关注格陵兰人民,表示:“根据国际法,我们是一个民族,独立之路和自决权应是这些事件的核心。”
执政的民主党议员博·马丁森则将话题引向日常生活。面对金钱诱惑,马丁森笑着回应:“生命无法用价格衡量。即使1亿美元也无法让我放弃选择这里。我的生命和同胞们不是待价而沽的商品。”
“孩子们很害怕”
对于法律维权人士兼母亲的纳扬瓜克·赫格伦德而言,危机已渗透进每个家庭。她表示虽然渴望独立,但目前仍选择留在丹麦王国统治下,并称美国的提议比现状更糟糕。最令赫格伦担忧的是对子女的影响:“孩子们很害怕。他们问美军是否会来开枪。夜晚不敢入睡,因为不知会遭遇什么。”
努克郊区的雪蟹工人拉尔纳则言简意赅:"我们不是待价而沽的货物。我们独立自主。我们热爱自己的国家。“但他同样承认,军事活动的增加令他感到紧张:”我们从未为自由索要过金钱。不,谢谢。"
整个努克都在以不同的声音传递着同样的信息:格陵兰人并不否认世界对北极的关注,他们只是要求在代表他们发言之前先征求他们的意见。













